понедельник, 03 июня 2013
Основана в 1812Сказки существуют тысячи лет, вдохновляя воображение людей по всему миру. Некоторые особенно завораживающие истории были переданы новым поколениям. Но учить подростков – сыновей и дочерей знаменитых сказок – как следовать легендарным путем их родителей, было негде. Так было до 1812, когда братья Гримм открыли двери Ever After High – старшей школы, где следующее поколение сказок стало учиться жить своим наследием. Были розданы расписания занятий для каждой конкретной сказки – от Принцессологии для царственных преемников до Истории Злых Заклинаний для наследников злодеев. Директор Милтон Гримм, который в настоящее время возглавляет Ever After High, полагает, что будущее сказок опирается на то, что все студенты полностью принимают предначертанную им судьбу сегодня, чтобы стать легендой завтра.
In EnglishFounded in 1812
Fairytales have existed for thousands of years, inspiring imaginations around the world. Certain stories were so spellbinding, they were passed down to new generations. But there was nowhere to teach the teenage sons and daughters of famous fairytales to follow in their parents’ fabled footsteps. That is until 1812, when the Grimm brothers opened the doors to Ever After High – a high school where the next generation of fairytales learned to live their legacy. Class schedules specific for each fairytale were handed out – from Princessology for royal legacies to History of Evil Spells for villain legacies. Headmaster Milton Grimm, who currently runs Ever After High, believes the future of fairytales relies on all students fully embracing their prewritten destiny today to become a legend of tomorrow.
@темы:
EAH